jeudi 23 décembre 2010

Bon Nadau e Bona Annada 2011

Filh de loira de goiat , tres setmanas sens escriure p'en mot, "cap nat mot" coma zo disen en Bearn, au mens, se tòrne sus lo blòguitge sira per desirar a totas e tots emper'aqui un Bon Nadau e 'na brava Bona Annada, sanciera e plan granada , subretot per la nòstra lenga que deu tornar trobar lo buf.
Quin sira l'avenidor?

E mai particularament , mai menimosament:

Aus peirigòrds e lemosins, e tota la brava contrada compresa entre Tivier e Neisson sens oblidar las sòbras dau Nontrones e cinqu'a Eissiduelh e totas las brava gent pergosina dins los ranvers de Peiriguers ma vila de naissença,

Aus bearnés  que m'an reçaubut, los amics de la vila de Pau e de Juranson , en lemosin tan com en gascon que s'escriu e se ditz tot parier:  UN BON NADAU!

Als roergàs e lengadocians e catalans , del costat de la menina de Riupeiros a Vilanova -i-la Geltru (+Xàbia agermanada amb Tivier):

UN BON NADAL!

E, plan segur, ben segur, un an nau/nou benastrugat, un FELIC AN NOU!

Nu am uitat prietenii din România si , în plus, de sigur, un BUN MOS CRACIUN si Un FERICIT AN NOU si la MULTI ANI!

(Merry Christmas and an Happy New Year , un Joyeux Noël et une Heureuses Nouvelle Année pour ceux qui ne comprennent ni les subtilité de l'occitan qu'ils soit limousin , gascon ou languedocien , du catalan et du roumain;-)

2 commentaires: